Mobiliari i parament llar (1)

Continuem la “croada” contra les “heretgies” lingüístiques en català, rescatant les que al seu moment vaig publicar al meu mur del Facebook. Aquesta és la quarta imatge que vaig penjar-hi, corresponent a un cartell adhesiu d’una botiga de mobles, just sota de casa meva, i captada a principis de juliol del 2011. I és que com diuen en castellà, de vegades “te lo ponen a huevo” (disculpeu per no saber l’equivalència de l’expressió al català, una mostra més que tot i “croat”, també tinc les meves limitacions). En aquest cas, una mostra -i no la darrera- de com la gent no sap escriure correctament els pronoms, i com per un maleït apòstrof que s’ha esvaït entre l'”A” i la “T” de la paraula “afanyat”, s’està dient l’equivalent al castellà “apresurado” en comptes de “apresúrate” o “date prisa”.

Advertisements

1 comentari

Filed under Mobiliari-parament llar

One response to “Mobiliari i parament llar (1)

  1. Retroenllaç: Reflexions pronominals? | Fartografia

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s