Noi, tu què fumes?

Dedico aquesta entrada a fer una altra “incursió” cap el castellà per fer-vos veure com pot ser de dolent el fumar i, sobretot, fumar segons quines substàncies. No seré jo qui des d’aquesta plataforma faci una “creuada” per evitar aquest mal vici i convèncer la gent que encara el té perquè ho deixi estar i si fos el cas, que s’enganxi a qualsevol altre que sigui més saludable o com a mínim, menys nociu. A tall d’exemple podria suggerir-ne uns quants: posar-se a córrer, agafar la bicicleta, fer bricolatge, passejar el gos, practicar sexe (amb qui sigui i amb precaucions), etc. Crec que tot això, i més, fet amb moderació és factible i saludable per a la salut. Fins i tot llegir! Jo fa molt temps que ho vaig deixar (el fumar, no pas el llegir) i crec que el meu cos m’ho està agraint, alhora que també la meva butxaca (només de pensar com s’ha posat de car el paquet de tabac crec que ja em vindrien ganes de rumiar-m’ho seriosament). Però bé, si aneu sobrats de diners i us podeu permetre diàriament un vici com aquest (sense haver de recórrer al trist acte de pidolar una cigarreta a un amic o al primer que passi pel carrer), aquí us deixo un altre motiu per començar el procés de desintoxicació “fumatòria”: escriure correctament i no deixar-se lletres pel camí.

Aquesta foto la vaig fer ja fa uns mesos quan passejant per Barcelona, em vaig topar de cop i volta amb la terrassa d’un bar i us asseguro que en veure el cartell, em va faltar temps de treure la càmera (en aquells moments no tenia un d’aquests mòbils que també permeten fer fotos i de fet, ara tampoc). Per aquella gent que veient l’avís escrit encara no se n’hagi adonat ja li dic que a la paraula “Proibido” li falta la lletra “H” intercalada. I és que és el que tenen aquestes paraules que inclouen lletres no sonores i la tendència, com més va més general, a escriure-les tal i com les pronunciem. Al respecte, hi ha errades ortogràfiques que superen el sentit comú més elemental ja que podem donar per acceptat que encara que no en sapiguem ben bé el motiu de perquè determinades paraules s’escriuen d’una forma o altra, formen part d’un pool de coneixements generals que tothom, amb dos dits de front, hauria de dominar. És clar que també en aquests temps de retallades generals per totes bandes, i ja posats, per què no retallem també el nostre abecedari?

Proibido

Tot plegat, dóna la impressió que qui va escriure el cartell no havia fet cas del seu propi missatge i es va passar la “proibició” per allà on acaba l’esquena. Entre l’efecte psicotròpic del “porro” (o substància que es devia fumar) i el fum que de ben segur li enterbolia la visió en el moment d’escriure a la pissarra, ja tenim doncs, els “ingredients” perfectes per deixar-nos al sarró l’hac. Encara sort que va tenir la lucidesa de no espifiar-la més i no substituir la “B” per una “V”. Confesso que no he vist mai escrita la paraula “Proivido” però vaja … temps al temps. I per cert, parlant de prohibicions, per què no prohibir les “heretgies ortogràfiques” com aquesta sota pena de multa o el que seria pitjor, sota l’obligació de deixar de fumar el que sigui? La salut (física i mental) i el decòrum del negoci ho agrairan.

Anuncis

Deixa un comentari

Filed under Restauració

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s