Anem a “dutchar-nos”?

En aquesta altra entrada del passat 26 de maig, a partir d’un pretext tan saborós com la xocolata d’una fleca, ja parlava de la dificultat que de vegades tenim els catalanoparlants a l’hora de saber en quin moment hem d’escriure la lletra “X” i quan toca el dígraf “TX“. I de nou, i com en altres situacions, confesso que no conec la norma que estipula una i altra forma sinó que sovint ho puc fer correctament a força d’haver vist les paraules en qüestió un i altre cop (per descomptat si estan ben escrites). No cal trencar-se gaire la closca per trobar les normes bàsiques que en regulen el seu ús; així doncs, i per al que ens interessa en aquest cas, la “TX” s’escriu al principi de paraula (p. ex. “txetxè”, “txec”), al mig (p. ex. “fitxa”) i al final de paraula sempre i quan els derivats tinguin el mateix so (p. ex. de “cartutx” –> “cartutxera”). Però és clar, aquestes no són normes diguem-ne que “tancades perquè també podem trobar paraules que comencin per la lletra “X” (com la mateixa “xocolata”). Per tant, com no crec que serveixi de gaire memoritzar-se les regles d’ortografia, a més de ser molt avorrit, el millor és que davant del dubte es consulti un diccionari i “punto y pelota”.

Dutxes

Doncs bé, en aquest altra entrada podeu veure com no sóc l’única persona que pot dubtar davant de situacions com aquesta. La imatge és un pèl antiga i correspon al cartell amb què s’indicava la localització de les dutxes, amb motiu de la darrera edició de la coneguda Cursa dels Volcans d’Olot del passat mes de setembre (per exemple, en aquest enllaç podeu llegir-ne una crònica per part meva, i és que de tant en tant no ve malament una mica d'”autobombo”). De totes formes, també he de dir que mai havia vist aquesta paraula escrita en la primera versió del cartell; potser perquè com a persona neta que acostumo a ser, ni que sigui per l’ús regular que en faig d’aquest equipament higiènic, ja dec estar més que fart de llegir-la en la seva forma correcta i no se’m passa pel cap cap altra possibilitat.

Aleshores, hauríem de pensar que la persona que va fer el cartell, a més de no saber gaire d’ortografia catalana, tampoc és que passi gaire sovint per una dutxa? O posats a pensar, qui sap si qui ho va escriure era originari dels Països Baixos (Netherlands), ja que el Dutch n’és l’idioma oficial, i se li va anar una mica l’olla. Vés a saber. Encara rai que “vestidors” és correcte i no surt amb una “B” inicial, que el món de les “B” i les “V” també dóna per a molt.

Advertisements

Deixa un comentari

Filed under Mobiliari-parament llar

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s