I si “arrangem” la llengua?

Recordeu aquesta anterior entrada de fa uns mesos sobre l’ús de les cometes? Si aneu a la part del final veureu les diferents aplicacions que té aquest signe ortogràfic: que sí per a una citació textual, delimitar el nom d’una publicació, indicar l’àlies o pseudònim d’una persona, donar un ús irònic o emfàtic a una paraula, delimitar un mot estranger i … també per escriure una paraula sabent que és incorrecta o inexacta però no som capaços de trobar cap altra de millor. Doncs bé, fixeu-vos en aquesta primera imatge que vaig prendre fent el badoc en una de les nombroses botigues de roba que trobareu pel carrer Major de Lleida -que per cert, passa per ser un dels eixos comercials més llargs d’Europa. Encara que sembli una mica masclista, ja us podeu imaginar que hi vaig entrar seguint la meva dona ja que ella sí que hi estava realment interessada. Però al que anàvem: em va cridar molt l’atenció veure entre cometes la paraula “arreglos” que tantes vegades diem -i jo el primer. A banda que en català és incorrecta -un cop més, és un típic castellanisme- vaig pensar que qui va escriure el cartell ja era conscient que estava cometent una “heretgia lingüística” i que va posar-hi les cometes com si estigués demanant disculpes. Si va ser amb aquesta intenció, disculpada queda i de fet, no he sabut veure en el cartell cap més errada.

Arreglos

De totes formes, li proposo a la persona en qüestió una altra paraula que sí és correcta en català i que no cal, per tant, que vagi entre cometes. Fixi-s’hi en aquesta segona imatge i veurà que els “arreglos” de roba són “arranjaments”, en el sentit de fer la vora d’uns pantalons, ajustar una peça de roba a les mides del client, sargir un forat, etc. Potser una de les poques coses bones que ens ha portat aquesta maleïda crisi que no hi ha manera que ens en desempalleguem, és que ara la gent aprofita més que abans la roba que té i en comptes de comprar-ne de nova al cap de pot emps, la fa durar més, bé reciclant-la o bé arranjant-la. D’aquí que veiem pel carrers locals dedicats específicament a aquest sector i que es recuperin oficis que ja es donaven per perduts o que havien quedat reclosos a l’àmbit familiar, com el de cosidora. Perquè us en feu una idea, en aquest enllaç podeu veure’n una mostra, extret del programa “Els matins” de TV3 de l’Helena Garcia Melero; de totes formes, si voleu que sigui sincer, no m’imagino aquesta mossa cosint un pedaç de cuir als pantalons dels seus fills (la veig massa “xic” com per fer-ho). Per cert, sapigueu que amb la quantitat de comerços que hi ha al carrer Major de Lleida, no en trobareu cap -si no se m’ha passat per alt- que es dediqui a fer arranjaments de la llengua.

2014-08-06 13.32.20

Postdata: casualitats de la vida, després de publicar aquesta entrada vaig ensopegar amb una altra botiga d'”arreglos” de roba. Deu ser que aquest castellanisme és tan vell com la iaia de l’aparador. Ara bé, fixeu-vos a la dreta el llistat de feines d’arranjament de roba que fa aquesta iaia: algun dia m’hi he de passar i demanar-li què vol dir “modernitzar”? potser entrar amb uns pantalons de pota d’elefant i sortir amb uns de “pitillo”?

Presentación1

Anuncis

2 comentaris

Filed under Roba-calçat

2 responses to “I si “arrangem” la llengua?

  1. Peire

    I Adobar?? Els provincians diem Adobar 😉 i a la Catalunya del Nord no coneixem el castellanisme Arreglar

  2. Hola Peire,
    Si entenc bé el teu comentari, em proposes “adobar” en comptes d'”arranjar”? després de fer la consulta al diccionari on-line de l’Institut d’Estudis Catalans (dlc.iec.cat) hi una accepció per al verb “adobar” que crec es podria ajustar al contingut d’aquesta entrada, i que jo la desconeixia. És aquesta: Posar en bon estat (una cosa malmesa, espatllada). El manyà va adobar el pany, que no tancava bé. Fes-te adobar les sabates, que les portes foradades. Aquest rellotge es para tot sovint: l’heu de fer adobar. Suposo que a la Catalunya Nord esteu més “lliures” de castellanismes.
    Gràcies per la teva aportació
    Salutacions cordials.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s